<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
xml:lang="ja"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">

<channel rdf:about="http://book.akahoshitakuya.com/u/32909">
    <title>読書メーター - サアベドラの読書メーター</title>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/u/32909</link>
    <description>読書メーター - サアベドラの読書メーター</description>
    <dc:language>ja</dc:language>
    <dc:date>2012-02-16T11:07:24+09:00</dc:date>
    <items>
        <rdf:Seq>
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4106018306" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4061489380" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/406148933X" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4061489291" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4480082778" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4560055343" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4121012674" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4560073570" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4560054983" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4560026289" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4768456472" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4062881047" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4385364648" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4062880814" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4063878015" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4122024129" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/1408809508" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4768467431" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4768468926" />
            <rdf:li rdf:resource="http://book.akahoshitakuya.com/b/4768467849" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4106018306</link>
    <title>アメリカ (読んで旅する世界の歴史と文化)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/518i-tMezqL._SL75_.jpg" alt="アメリカ (読んで旅する世界の歴史と文化)" title="アメリカ (読んで旅する世界の歴史と文化)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[歴史、地理、生活、芸術、スポーツなど、アメリカに関する様々な事物を網羅的に扱った本。92年発行で少し古いけど、コンパクトにまとまってるためアメリカのイメージを培うのに便利。『アメリカを知る事典』と併読するといいかも。州と州都の名前がなかなか覚えられない。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-13T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4061489380</link>
    <title>新書 アメリカ合衆国史〈3〉パクス・アメリカーナの光と陰 (講談社現代新書)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/212QD8DFP4L._SL75_.jpg" alt="新書 アメリカ合衆国史〈3〉パクス・アメリカーナの光と陰 (講談社現代新書)" title="新書 アメリカ合衆国史〈3〉パクス・アメリカーナの光と陰 (講談社現代新書)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[世界恐慌から第二次大戦、ヴェトナム戦争を経てレーガン政権任期終了まで。湾岸戦争直前で終わるためなんか中途半端な感じが凄いけど、初版89年の本なのでこればっかりは仕方ない。ここまで読んだ感想としては、なんつーか、アメリカって理想主義の国ですね。建国から現代までずーっとピカピカの理想と汚いことに塗れた現実が並行してる。何をやるにも極端で、何事ものらりくらりの日本とはえらい違い。初めてNFLの試合を見た時にド派手なメットとユニフォームの色に驚いたんだけど、そんな感じ。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-12T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/406148933X</link>
    <title>新書 アメリカ合衆国史〈2〉フロンティアと摩天楼</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/G/09/x-site/icons/no-img-sm.gif" alt="新書 アメリカ合衆国史〈2〉フロンティアと摩天楼" title="新書 アメリカ合衆国史〈2〉フロンティアと摩天楼"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[南北戦争終結から大恐慌直前まで。フロンティアが消滅したのもこの時期なら、都市化、工業化を経て大量生産大量消費のいわゆるアメリカンライフといわれる生活様式が誕生したのもこの時期。今日のアメリカらしさみたいなものが形成された時代といって良いと思う。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-10T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4061489291</link>
    <title>新書アメリカ合衆国史〈1〉大陸国家の夢 (講談社現代新書)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/G/09/x-site/icons/no-img-sm.gif" alt="新書アメリカ合衆国史〈1〉大陸国家の夢 (講談社現代新書)" title="新書アメリカ合衆国史〈1〉大陸国家の夢 (講談社現代新書)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[大統領選イヤーということで読み直し。入植時代から南北戦争終結までのアメリカ史。南部、中部、北部のそれぞれ特色を持つ諸州のゆるい連合体からスタートした合衆国が、連邦主義と州権主義、南部と北部など多くの対立軸を抱えながらも発展していくさまが描かれている。これらの対立は二大政党制の成立と南北戦争という形で一旦一区切りがつく。政治史と社会史が割とバランスよく書かれてるんじゃないかなーと。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-09T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4480082778</link>
    <title>特選 誤訳・迷訳・欠陥翻訳 (ちくま学芸文庫)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/G/09/x-site/icons/no-img-sm.gif" alt="特選 誤訳・迷訳・欠陥翻訳 (ちくま学芸文庫)" title="特選 誤訳・迷訳・欠陥翻訳 (ちくま学芸文庫)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[誤訳批評といったらこの人、ベック先生の特選誤訳集。槍玉に挙がっている訳書はどれもあまりにひどいので翻訳や英文読解の勉強にはあまりならない。それだったら中原道喜『誤訳の構造』を読んだほうが手っ取り早い。本書はあとがきにもあるとおり杜撰な翻訳者による無茶苦茶な訳文を大いに笑い飛ばすという読み方でいいと思う。ちなみに取り上げられた訳書は水田洋の『国富論』など数点を除いてほとんど絶版、ないし改版されている。そりゃそうだ。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-04T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4560055343</link>
    <title>フランス語史 (文庫クセジュ)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31ouwoiK5TL._SL75_.jpg" alt="フランス語史 (文庫クセジュ)" title="フランス語史 (文庫クセジュ)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[ストラスブールの誓いから今日までのフランス語の歴史を概説。クセジュ文庫の例に漏れず、訳文が硬く非常に読みにくい。特に後半は自分の知識不足もあって何言ってんのかよくわからなかった。最後まで読んでおいてなんだがわざわざ本書でフランス語史を学ぶ必要はないと思う。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-04T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4121012674</link>
    <title>パンとワインを巡り 神話が巡る―古代地中海文化の血と肉 (中公新書)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41c7idDKg6L._SL75_.jpg" alt="パンとワインを巡り 神話が巡る―古代地中海文化の血と肉 (中公新書)" title="パンとワインを巡り 神話が巡る―古代地中海文化の血と肉 (中公新書)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[パンとワインにまつわる神話や儀式を軸に古代地中海世界を巡る。福音書はヘラクレス神話を下書きにしてる、など色々と興味深い話が書かれているが、比較神話学的なものには疎いので定説なのか著者の独自の主張なのかよくわからない。文体がちょっと独特でクセがある。神話というとギリシアやヘブライ、エジプトなど言語文化圏別に見がちだけど、当時はそんな線引き誰も考えてなかったんだよなーという当たり前のことに気づくことができた一冊。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-03T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4560073570</link>
    <title>ミラノ霧の風景―須賀敦子コレクション (白水Uブックス―エッセイの小径)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41SZ8K03J0L._SL75_.jpg" alt="ミラノ霧の風景―須賀敦子コレクション (白水Uブックス―エッセイの小径)" title="ミラノ霧の風景―須賀敦子コレクション (白水Uブックス―エッセイの小径)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[著者が人生の盛りを過ごしたイタリアを、その地で出会った人々との思い出と共に追想するエッセイ。ところどころ顔を出すイタリア文学者の名前はどれも馴染みが薄いけれど、簡素で流れるような文体と巧みな筆致のおかげで読みにくさは全く感じない。日常とシームレスにつながるイタリア。なにかときらびやかさが強調されがちなイタリアが違った視点から見えてくる好著。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-02-01T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4560054983</link>
    <title>俗ラテン語 (文庫クセジュ)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/G/09/x-site/icons/no-img-sm.gif" alt="俗ラテン語 (文庫クセジュ)" title="俗ラテン語 (文庫クセジュ)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-31T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4560026289</link>
    <title>イタリア語の歴史―俗ラテン語から現代まで</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41l9nlV5VbL._SL75_.jpg" alt="イタリア語の歴史―俗ラテン語から現代まで" title="イタリア語の歴史―俗ラテン語から現代まで"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-29T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4768456472</link>
    <title>ロシア語の余白</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51KJZduk4qL._SL75_.jpg" alt="ロシア語の余白" title="ロシア語の余白"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-28T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4062881047</link>
    <title>国際共通語としての英語 (講談社現代新書)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31D2cQgt1PL._SL75_.jpg" alt="国際共通語としての英語 (講談社現代新書)" title="国際共通語としての英語 (講談社現代新書)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[国際社会における英語の立ち位置やEUの外国語教育などを紹介することで、表面的な会話能力を重視する現在の日本の英語教育の問題点を提示する本。このとおり英語教育についてがメインなので、効率的な学習法とかを期待して読むと肩透かし食らうかもしれない。そういう人は岩波新書の『外国語学習の科学』を読めば、本書で語られる動機付けや4つのコミュニケーション能力などについての理解が深まると思う。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-27T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4385364648</link>
    <title>ロマンス語入門</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/41FgijIZvrL._SL75_.jpg" alt="ロマンス語入門" title="ロマンス語入門"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[スラヴ語入門に比べて記述があっさりしすぎてる気がする。というか、単にロマンス語の特徴を簡単にまとめただけという感じで正直あんまり面白くない。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-27T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4062880814</link>
    <title>はじめてのポルトガル語 (講談社現代新書)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/31bo-7P1tOL._SL75_.jpg" alt="はじめてのポルトガル語 (講談社現代新書)" title="はじめてのポルトガル語 (講談社現代新書)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[新書はじめての～語シリーズの一冊。原文にはすべてカタカナが振ってあって初級者でも手軽に読めるように配慮されているのだけれど、一方で文法事項を詰め込み過ぎている印象。内容的には初級文法をほとんどカバーしてると思うが、そのぶん説明がものすごく駆け足。フランス語やスペイン語をやってれば理解できるだろうけど、ロマンス語初めてのひとは動詞あたりでこんがらがるのでは。どうせ新書はページ数が限られているのだから、文法は他の詳しい参考書に任せて会話表現やコラムなどをもっと充実させたほうが良かったんじゃないかと思う。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-27T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4063878015</link>
    <title>ヴィンランド・サガ（11） (アフタヌーンKC)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51F7sTI0fzL._SL75_.jpg" alt="ヴィンランド・サガ（11） (アフタヌーンKC)" title="ヴィンランド・サガ（11） (アフタヌーンKC)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-26T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4122024129</link>
    <title>アルフレッド大王伝 (中公文庫)</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://g-ec2.images-amazon.com/images/G/09/x-site/icons/no-img-sm.gif" alt="アルフレッド大王伝 (中公文庫)" title="アルフレッド大王伝 (中公文庫)"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[アッサー『アルフレッド大王伝』の日本語訳。約300ページのうち、本文は80ページほど。のこりは注と解説と固有名詞索引と年表。これだけ読んでも面白いものではないので（史書だから当たり前だが）、アルフレッド大王について知りたい人はまずは他の概説書に当たって見てください。それにしてもこんなもん文庫で出して誰が買うんだろう。買ったけど。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-23T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/1408809508</link>
    <title>1492: The Year Our World Began</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51-SuwxaLbL._SL75_.jpg" alt="1492: The Year Our World Began" title="1492: The Year Our World Began"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[1492年世界一周。1492年の世界を見てまわることにより、同年のコロンブスの大西洋横断が以降の世界史にいかに大きな影響を与えたかを説く。ユーラシアの西の端っこに位置し、他の地域に比べて特に豊かでもなかったヨーロッパが、アメリカ大陸発見＆大西洋航路開拓により一躍世界の中心に躍り出た、というはなし。当時の技術力や動員力ならば明朝やオスマン帝国のほうが優っていたが、前者は官僚制の弊害、後者は地理的条件で外洋進出を果たせなかったという。『1492 コロンブス　逆転の世界史』という題名で日本語訳が出てるそうです。]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-22T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4768467431</link>
    <title>羊皮紙に眠る文字たち―スラヴ言語文化入門</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/613E88JYY8L._SL75_.jpg" alt="羊皮紙に眠る文字たち―スラヴ言語文化入門" title="羊皮紙に眠る文字たち―スラヴ言語文化入門"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-14T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4768468926</link>
    <title>その他の外国語―役に立たない語学のはなし</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51D8AWMMM6L._SL75_.jpg" alt="その他の外国語―役に立たない語学のはなし" title="その他の外国語―役に立たない語学のはなし"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-12T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
    <item>
    <link>http://book.akahoshitakuya.com/b/4768467849</link>
    <title>外国語の水曜日―学習法としての言語学入門</title>
    <description><![CDATA[<img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51FRKHGAPJL._SL75_.jpg" alt="外国語の水曜日―学習法としての言語学入門" title="外国語の水曜日―学習法としての言語学入門"/>]]></description>
    <content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
    <pubDate>2012-01-11T00:00:00+09:00</pubDate>
    </item>
</rdf:RDF>
