この本にあったファミレスなどでのおかしな日本語は、よく耳にしますねえ。「こちらパスタになります」なんて、その場では聞き流しているけど、考えずともおかしいと気付く。○と×の意味が、外国では逆だったりするっていうのも驚きでした。私的には、「はちみつ」を「はなみず」って間違って覚えているのがツボでした。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 02/08



ナイスした読書家さんと感想

こんなに面白い漫画はひさびさです。爆笑しつつ日本語の興味深い話題に引き込まれ、読後は日本語に真面目に向き合いたくなります。ご家族で是非ともお読みください。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 09/16

笑いながらも勉強になります。趙さんの手紙・・・素敵(笑) 「を」は「wo」と発音すると教わった記憶が・・・と想い出せば 小1の担任の先生はすぐ定年・・・もしや彼女は大正生まれか!だからなの??え~、私は昭和以前の女か??(汗)恐るべし「暫定」(苦笑)  バイト敬語は気になってました。でも聞き慣れると使いそうになってしまうんですよね。気を付けないと・・・『お疲れのでませんように』って使って伝わるかな?使ってみようかな・・・タイミング難しそう・・・(笑)
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(2) - 01/17
takayo@灯せ松明の火
はじめまして。ナイス☆ありがとうございます。「お疲れのでませんように」私も、難しすぎて使えません・・・
ナイス!ナイス! - 01/17 22:08

ちゅもロボ
ステキですわ〜天然水さん!引っ付きの『を』
ナイス!ナイス! - 01/18 00:20


ドラマ化されていたのと、大学図書館の広報に載っていたので気になっていたのをようやく購入。/「あのよろし」じゃなかった……だと……!?/日本のイメージはやっぱり、武士と忍者なんですね。/日本語なんて、意味が通じればいいのだよ← いや、でも、敬語はほんと、どうにかしないとなぁ……。英語教育より敬語教育に力をいれるべきだと思う。別に英語が出来ないからとかそう言うんじゃなくて、マジに。(私がゆとり世代だからか?) 情報処理論の先生が薦めてた日本語検定、受ければよかったかな。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 01/03

学生に貸し出す前に内容について質問されても良いように再読確認。 おもしろいがすぐに読めてしまう。買わずに立ち読みする人が多いんじゃないかと人ごとながら気になる。(;^_^A
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(1) - 06/16
猫村さん
すいません、立ち読みで読破してしまいました。(;^_^A
ナイス!ナイス! - 06/16 21:22


先般ファミレスの言葉遣いがおかしいとテレビでやっていたのを思い出しました。 敬語が怪しい… そう言われてみれば『あるある』と頷くことばかり。 あと文化の違い、正解がチェックなんだぁと言うこと。 う〜ん知っているようで出来ていないんだなぁと感じました。 怪しい日本語を話す日本人、多分たくさんいます。私もその一人だと思う…うん。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(7) - 03/19
きーみん
テスト?・・・聞かないで(^_^;)
ナイス!ナイス! - 07/05 18:55

ちゅもロボ
何で!
ナイス!ナイス! - 07/05 19:05


日本語講師の苦労ってこんなに多岐に渡るんですね!任侠言葉のフランス人マダムに会ってみたい!
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 01/05

日本語教師の凪子センセイと愉快な(当人達はいたって真剣)外国人学生との楽しい日本語バトル。読み易い上に、為になる日本語知識が盛りだくさんです。日本と外国のギャップを「日本語」というツールの成り立ちを基にミラーで比較できるのが面白い。そして昔の日本人が結構テキトーに「言葉」を作ってきた歴史とかはとても興味深い。「KY」とか日本人らしい略語なんだね。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 02/28

ありがちな本だと思ったら、日本語学校の先生が外国人に質問された日本語の数々に答えて、自分自身も知らなかった日本語を知っていくという。視点が違うとこんなにも知らなかったことを知ることができるのか!と感心しました。『がんばって下さい』と目上の人に言ってはいけないなんて知らなかった……。『お疲れの出ませんように』なんてパッと出ませんって(笑)!
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 06/09

かなり楽しめた!でも、ボリューム感がちょっちたりないかな?目上の人にがんばって!ダメで「お疲れの出ませんように」だなんてはじめて知ったし・・・。個人的にツボはまったのは「パンダはパンダですか?それともパンダですか?」(中国語的に「パ」は二通りの発音があるらしー。とお土産のハナミズが検疫で引っかかって~・・・日本人はハナミズ食べません?とかー続巻でたら読みたい一品でした!
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 06/13

★★☆☆☆ 図書館の予約数が多かったので近くの本屋で立ち読み。1時間程度で読破。「を」をwoと発音しない事を初めて知って驚いた。「~です。」という言葉もエロが原因で浸透していったとは何だか情けない。日本では「鮪」と書いてマグロなのに中国だとチョウザメになるのが適当で笑えた。勉強になった。個人的に尊敬語とか謙譲語は苦手なので、覚えたくはない。2月に2巻が発売されるそうなのでそちらは図書館で借りて読みます。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 01/27

日本に生まれ日本に育ち外国語を話せない。でも敬語も満足に使いこなせないし身の回りの物の和名もあやふやどころか助数詞ってのが物の数え方の単位だってことすら知らなかった、日本人としてダメじゃん自分。そんなロクデナシジャパニーズの母国語意識を揺さぶる外国人生徒の仁義なき素朴な疑問の嵐。『おそれいりますが』、仕事でよく使用するけど実は割と強制力のある言葉らしい。うわ、『さしつかえなければ』って言おうっと。ひらがなの『ち』と『ふ』が合体したみたいなのが『な』、読めんわ。『袖ビーム』って何?どなたの必殺技ですか。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(1) - 01/25
ちはや@灯れ松明の火(文さんに協賛!)
語尾に付ける『~じゃん』からしてそもそも方言。『~だべ』も時折使用。一応標準語圏在住ながら美しい日本語を上品に操る日は果てしなく遠い。
ナイス!ナイス! - 01/25 21:52


落語のよたろう話みたい。電車で読んでいて、一人ニヤニヤ。乗客から変な奴と思われてたな。「立って言ってください」は、爆笑!確かに外人と話してるとあるよねぇって話。フランス人は、マックやコーラ買わないのにWindowsは使う!
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 11/29

大修館書店の日本語本の雰囲気に近いのですが、漫画で紹介することで、すごく取っつきやすくなってますね。自分が読み終えたあとで、教室に置いています。ウチのクラスはもう何人か読んだみたいです。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - --/--


日本人の知らない日本語

この本にあったファミレスなどでのおかしな日本語は、よく耳にしますねえ。「こちらパスタになります」なんて、その場では聞き流しているけど、考えずともおかしいと気付く。○と×の意味が、外国では逆だったりするっていうのも驚きでした。私的には、「はちみつ」を「はなみず」って間違って覚えているのがツボでした。
ログイン新規登録