読み終えた今、数年前から感じていた「沢山読まなければ」という強迫観念が解きほぐされて楽になった気がします。頭にもっと「空白」をつくってやらなくちゃいけないんだろうな。もっと自分の頭を信用しよう。大丈夫、ちゃんと考えられるさ。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 01/26



ナイスした読書家さんと感想

『思索』『著作と文体』『読書について』の3篇が収められています。『思索』と『読書について』は書いてあることが似通ってます。一方、『著作と文体』は主にドイツ語の文体の乱れを頑固おやじが「最近の若者は国語(ドイツ語)を汚している。しかも学者までも。嘆かわしい。」と文句を言いまくっている感じだ。しかし、ドイツ語が分からない私には楽しめなかったので、読まずに飛ばしました。他の人の感想を拝見している限り、私と同じように飛ばしている人も多いようですね。『読書と文体』は無理に収録する必要がなかったのではないでしょうか。
ナイス!ナイス! ★​★​ - コメント(0) - --/--

「思索」「著作と文体」「読書について」の3つ。本人の主張通りいずれも短く、簡潔に、分かりやすく書かれている。「著作と文体」はドイツ語の乱れを指摘しているので正直どうでもいい。ただ忘れてはいけないのは彼がこうも言っていること。「良書を読みすぎるということもない」
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 03/31

◎これは読んだほうがいい。読書観がかわる。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​ - コメント(0) - 12/31

読書は他人の頭で考えていることを忘れてはいけない。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 11/17

読者や著作家や出版社、さらには訳者までにも、ことごとく辛口批評や注文を付け、私自身もドキリとしました。でも、読書に対しての一つの姿勢を見いだすことができました。本書の著者「ショウペンハウエル」さんは、1788年~1860年と日本で言えば江戸時代の後期に生きた人ですが、そのころ書いたものとは思えないほど現状とマッチしていると思いました。それと、ハウエルさんがのりうつっているかのような斉藤忍隨さんの翻訳は素晴らしいと思います。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 05/03

まあ、まあ、好きな本を読めばいいじゃん。人生は、1回しかないんだし。
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​★​ - コメント(0) - 02/16


読書について 他二篇

読み終えた今、数年前から感じていた「沢山読まなければ」という強迫観念が解きほぐされて楽になった気がします。頭にもっと「空白」をつくってやらなくちゃいけないんだろうな。もっと自分の頭を信用しよう。大丈夫、ちゃんと考えられるさ。
ログイン新規登録