上犬
有名な福沢諭吉の本が、現代語訳で読めると聞いて。学問のことというよりは、人・国のなんたるかが書かれていたように思う。人の独立を主張し、外国との競争することを目指す人がいたから日本も発展したのかな?と思う。訳者の解説にもあった「目の前で語っているかのような温かさと迫力」が、読んでいて楽しかった。

学問のすすめ 現代語訳 (ちくま新書)
ナイス! ★★ -
コメント(0)
- 01/11
Tweet
share
ナイスした読書家さんと感想
現代にも十分通用する内容。論語や西洋の歴史・文化も批判するところは批判できるところが好感が持てる。




