シラノ・ド・ベルジュラック (岩波文庫)

シラノ・ド・ベルジュラック (岩波文庫)
323ページ
153登録
amazon.co.jp でシラノ・ド・ベルジュラック (岩波文庫)の詳細を見る
読書メーターにつぶやく
share

シラノ・ド・ベルジュラックを読んだ人はこんな本も読んでいます


シラノ・ド・ベルジュラックはどんな本ですか?

戯曲
フランス
小説
海外

シラノ・ド・ベルジュラックを追加

読んだ本に追加
読んでる本に追加
積読本に追加
読みたい本に追加

シラノ・ド・ベルジュラックの感想・レビュー(92)

01/23:ららら
01/18:久万
理想の男。ラストに感涙。

12/11:Kilgore119
10/27:
10/26:hanochan
10/25:tozo
L&
シラノのこころいきに脱毛。ちがう脱帽。惚れるよ、仮令醜くっても!シラノが中心でも周りの人物の良さもすごい目立ってました。これやこれガスコンの青年隊かっこいい。ぜひ舞台で見てみたいもんだ…ほれぼれ

10/02:にっちょ
09/29:ずーこ
純な男の秘(悲)恋物語ってのは大抵身分違いとかが障害になるものだけどこれは容姿と切実。とにかくシラノがいじらしく、好感が持てるがシラノの恋心に気がついたクリスチャンの「彼女に選んでもらおう」とキッパリと言う誠実さも好きだ。

09/19:bagpuss
09/12:遠野 優樹
生きざまについて考えたいときに読みたい本。シラノに好感が持てるのは、剣の達人で詩が上手だからではなく、恋人や友人への心遣いにあると思います。まさにこころいきが大切なのだと思いました。
ナイス!ナイス! ★​★​ - コメント(0) - 09/07

09/06:wadafumiya
シラノさんかっけーんすよ。

08/27:nabemame
07/24:ゆったん
シラノ読んだのは2度目だけど岩波訳は文体が硬くて詩的な面白さがないんだよなぁ……。以前読んだのは光文社の新訳だったはず。あっちの方が華美で雰囲気にはあってると思う。しかし、訳の実直さではこっちの方が基本かな。(やや古臭い感はあるが)どっちが性に合うかは読者の感性次第ではないだろうか。

07/09:
07/04:ゆきすけ
06/29:sayamari
06/20:千晴
05/10:koua_1124
05/08:裳野
05/07:MKS.
05/01:famicuri
04/24:梨田園子
04/20:ylla
『素晴らしき日々 ~不連続存在~』で存在を知って試しに読んでみたのですが、シラノの心意気に強い憧れを抱きました。あらゆる分野における天才でありながらも、他人に尽くすという生涯を選択したその生き様に深く感動しました。あくまで奔放に、彼自身の信念に従って生きてきたのだということが文章を通して伝わってきます。そして所作やら言い回しやらが実に格好良く、名シーンが多すぎるとさえ感じました。個人的にはシラノとクリスチャンが意気投合するシーンが一番好きです。光文社の新訳版も読んでみたいと思いました。
ナイス!ナイス! ★​ - コメント(0) - 04/02

レトロでダイナミック。最後まで目が離せない一作。 僕が子供だったら色々真似してただろうな。

47
『素晴らしき日々』で知って読んでみたんだが、すげぇもん読んじまったよ。顔は悪いが性格、能力は秀でているある男の恋物語。その男、シラノが最後の最後までかっこいい。最後の剣を振るシーンは最高にしびれたし、哀しかった。「それであの一場は、どうだ、喝采を博したか?」
ナイス!ナイス! ★​ - コメント(0) - 02/22

光文社版を読んだので次は岩波版。60年ほど前の訳だけあって重厚だが、そんなに読みにくくはなかった。筋を知っている、ということもあるんだろうけど。

01/15:karen
心から慕う女性を見守り続けるだけの愛.彼の美しい言葉の数々はロクサアヌの心を動かしているのに,彼は名乗ることが出来ない.最高に切なくて美しい愛の話です.この耐え忍ぶ感じが日本人には共感しやすいと思います.
ナイス!ナイス! ★​★​★​★​ - コメント(0) - 01/12

12/21:direnma
舞台や映画で何度も観ている作品。 原作からして戯曲だったのですね。'51年の訳ということで言い回しも古く何より漢字が難解で難儀しましたが、だからこその格調高い台詞回し。 5幕目の名場面のシーンは14年後と言う事もあって壮年のベテラン俳優が演じる事が多いですが、シラノもクリスチャンと同じ20代前半の物語なんですよね。 感動の大団円も良かったが4幕目幕切れで涙しました。
ナイス!ナイス! ★​★​ - コメント(0) - 11/04

もっと見る
シラノ・ド・ベルジュラックの 評価:59 感想・レビュー:27
ログイン新規登録